“消杀”你真的懂吗?

Cleaning,Sanitizing,Disinfecting的区别

这三个词确实比较容易混淆,中文翻译也有很大区别,相信如果再加上sterilizing,估计很多人都感到头晕目眩,这几个词到底什么定义?

EPA的相关规定

实际上EPA和CDC对于Cleaning,Sanitizing,Disinfecting都有着清晰的定义,我们先看EPA的相关定义: 

Cleaning的中文翻译为清洁,定义为清除表面的污垢和有机物,比如使用肥皂或者清洁剂。这个过程不一定会杀死细菌,但通过清除它们,可以降低细菌的数量和传播感染的风险。


Sanitizing的中文翻译为消毒,定义为使用化学物质杀死表面的细菌,但是Sanitizing并不包括杀死病毒。


Disinfecting 的中文翻译也是消毒,定义为使用化学物质杀死表面或物体上的细菌以及病毒,这个过程不一定能清洁脏的表面,但是可以进一步降低传播感染的风险。




再看CDC的定义

Cleaning的意思是清洁,清洁定义为可以去除表面或者物体上的细菌、污垢和杂质。清洁是用肥皂(或清洁剂)和水以物理方式去除表面上的细菌。这个过程不一定能杀死细菌,但通过清除它们,可以降低细菌的数量和感染传播的风险。 

Sanitizing的意思是消毒,定义为根据公共卫生标准及要求,消毒可以将表面或物体上的细菌数量降低到安全水平,这个过程通过清洁或消毒表面或物体来降低感染传播的风险。 

Disinfecting的意思也是消毒,定义为消毒可以杀死表面或者物体上的细菌,消毒是使用化学物质杀死表面或者物体上的细菌,这一过程不一定能清洁脏的表面或者去除细菌,但通过清洁杀死表面上的细菌,可以进一步降低传播感染的风险。

总结

从以上的官方解释来看,Cleaning从微生物消杀角度是效果最差的,但是包含清洁污垢和有机物这一动作,Sanitizing从微生物消杀角度效果会更强一些,Disinfecting最强,后两者都不包含清洁污垢和有机物这一动作。

我们可以这么小结,Sanitizing和Disinfecting 都指消毒,后者更强力,可以杀死细菌和病毒,前者更侧重杀死细菌,而不包括杀死病毒,cleaning更侧重表面污垢和杂质的清除动作。